103 : 1

وَٱلۡعَصۡرِ

WaalAAasri

وَٱلۡعَصۡرِwal-ʿaṣriBy the time
TRANSLATION

By time

|||
103 : 2

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ

Inna alinsana lafee khusrin

إِنَّinnaIndeed
ٱلۡإِنسَٰنَl-insānamankind
لَفِيlafī(is) surely, in
خُسۡرٍkhus'rinloss
TRANSLATION

Indeed, mankind is in loss

|||
103 : 3

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ

Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri

إِلَّاillāExcept
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُواْāmanūbelieve
وَعَمِلُواْwaʿamilūand do
ٱلصَّـٰلِحَٰتِl-ṣāliḥātirighteous deeds
وَتَوَاصَوۡاْwatawāṣawand enjoin (each other)
بِٱلۡحَقِّbil-ḥaqito the truth
وَتَوَاصَوۡاْwatawāṣawand enjoin (each other)
بِٱلصَّبۡرِbil-ṣabrito [the] patience
TRANSLATION

Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience

|||