أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Araayta allathee yukaththibu bialddeeni

WORD BY WORD
أَرَءَيۡتَara-aytaHave you seen
ٱلَّذِيalladhīthe one who
يُكَذِّبُyukadhibudenies
بِٱلدِّينِbil-dīnithe Judgment
TRANSLATION

Have you seen the one who denies the Recompense

|||
1

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema

WORD BY WORD
فَذَٰلِكَfadhālikaThen that
ٱلَّذِيalladhī(is) the one who
يَدُعُّyaduʿʿurepulses
ٱلۡيَتِيمَl-yatīmathe orphan
TRANSLATION

For that is the one who drives away the orphan

|||
2

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

WORD BY WORD
وَلَاwalāAnd (does) not
يَحُضُّyaḥuḍḍufeel the urge
عَلَىٰʿalāto
طَعَامِṭaʿāmifeed
ٱلۡمِسۡكِينِl-mis'kīnithe poor
TRANSLATION

And does not encourage the feeding of the poor

|||
3

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Fawaylun lilmusalleena

WORD BY WORD
فَوَيۡلٞfawaylunSo woe
لِّلۡمُصَلِّينَlil'muṣallīnato those who pray
TRANSLATION

So woe to those who pray

|||
4

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Allatheena hum AAan salatihim sahoona

WORD BY WORD
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
هُمۡhum[they]
عَنʿanabout
صَلَاتِهِمۡṣalātihimtheir prayers
سَاهُونَsāhūna(are) neglectful
TRANSLATION

[But] who are heedless of their prayer

|||
5

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Allatheena hum yuraoona

WORD BY WORD
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
هُمۡhum[they]
يُرَآءُونَyurāūnamake show
TRANSLATION

Those who make show [of their deeds]

|||
6

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

WayamnaAAoona almaAAoona

WORD BY WORD
وَيَمۡنَعُونَwayamnaʿūnaAnd they deny
ٱلۡمَاعُونَl-māʿūna[the] small kindnesses
TRANSLATION

And withhold [simple] assistance

|||
7