أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
WORD BY WORD
أَرَءَيۡتَara-aytaHave you seen
ٱلَّذِيalladhīthe one who
يُكَذِّبُyukadhibudenies
بِٱلدِّينِbil-dīnithe Judgment
TRANSLATION
Have you seen the one who denies the Recompense
|||
1
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
WORD BY WORD
فَذَٰلِكَfadhālikaThen that
ٱلَّذِيalladhī(is) the one who
يَدُعُّyaduʿʿurepulses
ٱلۡيَتِيمَl-yatīmathe orphan
TRANSLATION
For that is the one who drives away the orphan
|||
2
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
WORD BY WORD
وَلَاwalāAnd (does) not
يَحُضُّyaḥuḍḍufeel the urge
عَلَىٰʿalāto
طَعَامِṭaʿāmifeed
ٱلۡمِسۡكِينِl-mis'kīnithe poor
TRANSLATION
And does not encourage the feeding of the poor
|||
3
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Fawaylun lilmusalleena
WORD BY WORD
فَوَيۡلٞfawaylunSo woe
لِّلۡمُصَلِّينَlil'muṣallīnato those who pray
TRANSLATION
So woe to those who pray
|||
4
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Allatheena hum AAan salatihim sahoona
WORD BY WORD
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
هُمۡhum[they]
عَنʿanabout
صَلَاتِهِمۡṣalātihimtheir prayers
سَاهُونَsāhūna(are) neglectful
TRANSLATION
[But] who are heedless of their prayer
|||
5
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Allatheena hum yuraoona
WORD BY WORD
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
هُمۡhum[they]
يُرَآءُونَyurāūnamake show
TRANSLATION
Those who make show [of their deeds]
|||
6
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
WayamnaAAoona almaAAoona
WORD BY WORD
وَيَمۡنَعُونَwayamnaʿūnaAnd they deny
ٱلۡمَاعُونَl-māʿūna[the] small kindnesses
TRANSLATION
And withhold [simple] assistance
|||
7