قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ

Qul aAAoothu birabbi alfalaqi

WORD BY WORD
قُلۡqulSay
أَعُوذُaʿūdhuI seek refuge
بِرَبِّbirabbiin (the) Lord
ٱلۡفَلَقِl-falaqi(of) the dawn
TRANSLATION

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak

|||
1

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

Min sharri ma khalaqa

WORD BY WORD
مِنminFrom
شَرِّsharri(the) evil
مَا(of) what
خَلَقَkhalaqaHe created
TRANSLATION

From the evil of that which He created

|||
2

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

Wamin sharri ghasiqin itha waqaba

WORD BY WORD
وَمِنwaminAnd from
شَرِّsharri(the) evil
غَاسِقٍghāsiqin(of) darkness
إِذَاidhāwhen
وَقَبَwaqabait spreads
TRANSLATION

And from the evil of darkness when it settles

|||
3

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ

Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi

WORD BY WORD
وَمِنwaminAnd from
شَرِّsharri(the) evil
ٱلنَّفَّـٰثَٰتِl-nafāthāti(of) the blowers
فِيin
ٱلۡعُقَدِl-ʿuqadithe knots
TRANSLATION

And from the evil of the blowers in knots

|||
4

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Wamin sharri hasidin itha hasada

WORD BY WORD
وَمِنwaminAnd from
شَرِّsharri(the) evil
حَاسِدٍḥāsidin(of) an envier
إِذَاidhāwhen
حَسَدَḥasadahe envies
TRANSLATION

And from the evil of an envier when he envies

|||
5