وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Waalssaffati saffan
By those [angels] lined up in rows
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
Faalzzajirati zajran
And those who drive [the clouds]
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
Faalttaliyati thikran
And those who recite the message
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Inna ilahakum lawahidun
Indeed, your God is One
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
Wahifthan min kulli shaytanin maridin
And as protection against every rebellious devil
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
Duhooran walahum AAathabun wasibun
Repelled; and for them is a constant punishment
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Faistaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqna inna khalaqnahum min teenin lazibin
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Bal AAajibta wayaskharoona
But you wonder, while they mock
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Waitha thukkiroo la yathkuroona
And when they are reminded, they remember not
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Waitha raaw ayatan yastaskhiroona
And when they see a sign, they ridicule
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
Waqaloo in hatha illa sihrun mubeenun
And say, "This is not but obvious magic
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Awaabaona alawwaloona
And our forefathers [as well]
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Qul naAAam waantum dakhiroona
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Fainnama hiya zajratun wahidatun faitha hum yanthuroona
It will be only one shout, and at once they will be observing
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Waqaloo ya waylana hatha yawmu alddeeni
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense