وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Waalththariyati tharwan
By those [winds] scattering [dust] dispersing
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
Faalhamilati wiqran
And those [clouds] carrying a load [of water]
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
Faaljariyati yusran
And those [ships] sailing with ease
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
Faalmuqassimati amran
And those [angels] apportioning [each] matter
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Innama tooAAadoona lasadiqun
Indeed, what you are promised is true
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
Wainna alddeena lawaqiAAun
And indeed, the recompense is to occur
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Waalssamai thati alhubuki
By the heaven containing pathways
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Innakum lafee qawlin mukhtalifin
Indeed, you are in differing speech
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Yufaku AAanhu man ofika
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Qutila alkharrasoona
Destroyed are the falsifiers
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
Allatheena hum fee ghamratin sahoona
Who are within a flood [of confusion] and heedless
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Yasaloona ayyana yawmu alddeeni
They ask, "When is the Day of Recompense
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Yawma hum AAala alnnari yuftanoona
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloona
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin
Indeed, the righteous will be among gardens and springs
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
Akhitheena ma atahum rabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineena
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoona
They used to sleep but little of the night
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
Wabialashari hum yastaghfiroona
And in the hours before dawn they would ask forgiveness
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Wafee amwalihim haqqun lilssaili waalmahroomi
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Wafee alardi ayatun lilmooqineena
And on the earth are signs for the certain [in faith]