إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Itha waqaAAati alwaqiAAatu
When the Occurrence occurs
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
There is, at its occurrence, no denial
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Khafidatun rafiAAatun
It will bring down [some] and raise up [others]
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Itha rujjati alardu rajjan
When the earth is shaken with convulsion
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Wabussati aljibalu bassan
And the mountains are broken down, crumbling
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Fakanat habaan munbaththan
And become dust dispersing
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Wakuntum azwajan thalathatan
And you become [of] three kinds
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Faashabu almaymanati ma ashabu almaymanati
Then the companions of the right - what are the companions of the right
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Waashabu almashamati ma ashabu almashamati
And the companions of the left - what are the companions of the left
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Waalssabiqoona alssabiqoona
And the forerunners, the forerunners
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Olaika almuqarraboona
Those are the ones brought near [to Allah]
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Fee jannati alnnaAAeemi
In the Gardens of Pleasure
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Thullatun mina alawwaleena
A [large] company of the former peoples
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Waqaleelun mina alakhireena
And a few of the later peoples
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
AAala sururin mawdoonatin
On thrones woven [with ornament]
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
Reclining on them, facing each other
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
There will circulate among them young boys made eternal
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wafakihatin mimma yatakhayyaroona
And fruit of what they select