وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Waylun lilmutaffifeena
Woe to those who give less [than due]
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
Who, when they take a measure from people, take in full
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Do they not think that they will be resurrected
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Liyawmin AAatheemin
For a tremendous Day
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Wama adraka ma sijjeenun
And what can make you know what is sijjeen
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kitabun marqoomun
It is [their destination recorded in] a register inscribed
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe, that Day, to the deniers
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
Who deny the Day of Recompense
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
And none deny it except every sinful transgressor
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Thumma innahum lasaloo aljaheemi
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Wama adraka ma AAilliyyoona
And what can make you know what is 'illiyyun
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Kitabun marqoomun
It is [their destination recorded in] a register inscribed